Mari baca

September 29, 2010

Dengan Al-Qur’an Masuk Islamlah Mereka

Filed under: Al-Qur'an & As-Sunnah — Mohd Riduan Khairi @ 8:14 am
Tags:

Kisah Orang-Orang Yang Masuk Islam setelah Mendapat Hidayah Allah Melalui Al-Qur’an

Penulis : Abdul Azis Sayyidd Hasyim Al-Ghazaauli

Penterjemah : Hisyam Ubaidillah Bukkar, Fachrizal Umar

Penerbit : Darus Sunnah (2009)

Cerita Seorang Wanita Islam

Saya teringat kisah seorang guru yang terbaca poster terjemahan ayat Al-Qur’an tentang kewajipan wanita melabuhkan tudung ke dada, “…Dan hendaklah mereka menutupkan kain kudung kedadanya…” (An-Nur : 31).

Terkesan dari poster itu, tidak lama selepas itu beliau memanjangkan tudungnya hingga ke dada, walaupun beliau hanya guru Bahasa Inggeris.

Betapa besarnya pengaruh yang dimiliki oleh ayat-ayat Al-Qur’an walaupun ia ditampilkan hanya satu ayat.

Tokoh Yang Masuk Islam dengan Al-Qur’an

Antara tokoh-tokoh awal yang diceritakan dalam naskah ini termasuk Umar Al-Khattab, Utbah bin Rabiah, Abu Sufyan dan Al-Walid bin Mughirah.

Manakala figur dari generasi mutakhir termasuk Maryam Jameelah dan Yusuf Islam. Selebihnya tokoh-tokoh yang agak kurang masyhur dalam dunia Islam sebelah Timur seperti Ibrahim Ahunimo, Morris Buckeye dan Catherine Matsliyer.

Kisah-kisah ini memberi inspirasi betapa sungguh-sungguh Al-Qur’an itu mukjizat. Ia punya daya pesona dan magis yang misteri.

Penyisihan Al-Qur’an secara Terancang

Ini yang sering dikesampingkan oleh sebahagian umat Islam hari ini. Dalam teks-teks ucapan tokoh termasuk juga orang agama, kering dari ayat-ayat Al-Qur’an. Paling-paling pun dalam satu jam atau dua jam bersyarah, hanya satu atau dua sahaja ayat Al-Qur’an dibacakan. Dan sedih, ia dibacakan tanpa menyebutkan rujukan surat ke berapa dan ayat ke berapa.

Terjemahan Al-Qur’an

Terjemahan Al-Qur’an juga memainkan peranan yang sangat penting untuk mendekatkan manusia dengan ajaran Al-Qur’an.

Dalam alam Melayu Malaysia terdapat beberapa edisi terjemahan Al-Qur’an. Antaranya termasuk :

  1. Tafsir (sebenarnya bermaksud terjemahan) Pimpinan Ar-Rahman. Edisi ini digunakan secara rasmi.
  2. Terjemahan Al-Qur;an yang diusahakan oleh Prof Mahmud Yunus.
  3. Terjemahan hadiah dari Kerajaan Arab Saudi untuk

Manakala dalam Bahasa Inggeris, saya secara peribadi mengenali hanya beberapa edisi,

  1. Abdullah Yusuf Ali
  2. Marmaduke Pictall
  3. Muhammad Asad
  4. Dr Muhammad Muhsin Khan

4 terjemahan ini agak terkenal berbanding yang lain. Saya difahamkan terjemahan Abdullah Yusuf Ali lebih menonjol berbanding yang lain.

Sebuah syarikat penerbitan terkenal tempatan PTS Darul Furqan sedang menjalan kerja-kerja menterjemah semua Al-Qur’an ke dalam bahasa Melayu moden. Syarikat itu juga dengan melakukan terjemahan Al-Qur’an ke dalam beberapa bahasa lain seperti Bahasa Iban, bahasa Tagalog dan bahasa Kampuchea.

Semoga usaha mereka mendapat ganjaran yang banyak dari Allah.

Tinggalkan Komen »

Tiada komen.

Suapan RSS untuk komen-komen bagi kiriman ini. TrackBack URI

Tinggalkan Jawapan

Masukkan butiran anda dibawah atau klik ikon untuk log masuk akaun:

WordPress.com Logo

Anda sedang menulis komen melalui akaun WordPress.com anda. Log Out / Tukar )

Twitter picture

Anda sedang menulis komen melalui akaun Twitter anda. Log Out / Tukar )

Facebook photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Facebook anda. Log Out / Tukar )

Google+ photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Google+ anda. Log Out / Tukar )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: